The LLL initiated in 2009 the project to build a dictionary database on the pronunciation of contemporary English, a project that was associated with the University of Poitiers, from the exploitation of computer databases, Including the 12th edition of the Daniel Jones Dictionary, English Pronouncing Dictionary, produced by Lionel Guierre in the 1960s, and the first edition of the JC Wells dictionary, Longman Pronunciation Dictionary, 1990, available at the time French by its author. As the continuation of this activity is in line with that carried out in the current contract, reference will be made to the balance sheet for the details of the method and the studies, to the bibliography of the participants for the publications.
Contrary to the historical part of the general project carried out in Poitiers, licensing agreements with publishers prohibit publicizing the database that will be carried out. On the other hand, the results of the research and the valorization remain acquired in the laboratory. The partnerships negotiated with the publishers of the three dictionaries concerned appear promising and point to interesting prospects for the students involved in this program which includes:
Creation of a relational database from the three contemporary dictionaries,
Standardization of the base and base of the poitevine to ensure interfacing.
Development of automatic processing and analysis programs.
Since there is at present no database on the pronunciation of contemporary English to the extent of the current one, this work should make it possible to develop, test and implement the analysis of the functioning of the pronunciation of With unparalleled reliability on the international scientific scene. The magnitude of the task implies the inclusion of this project in a long-term general program, of which the first two years (2010-2011) will have enabled the realization of the base. Interfacing with the historical database constituted at Poitiers should make it possible to verify and consolidate this analysis by linking it to the diachronic dynamics: here again, if this path has been explored, it has never been so with the character Systematic and empirically verified that characterizes our scientific project.
Both domains are supported by:
The FORELL: in the continuation of the research already conducted on the variation in contemporary English and the electronic editions already completed of the dictionaries of Bailey (1727), Buchanan (1766) or partially realized (Stephen Jones, early nineteenth century) John Walker’s dictionary, A Critical Pronouncing Dictionary and Expositor of the English Language (2nd ed., 1797), which cumulates the observations of many other authors of the eighteenth century.
The LLL: realization of the contemporary dictionary corpus from the databases of the two reference dictionaries on contemporary British pronunciation (including data on American pronunciation): Longman Pronunciation Dictionary and Cambridge English Pronouncing Dictionary, and dictionary dictionary Reference of Australian English, Macquarie Dictionary. Developed in a relational database, the corpus will complement the information of these dictionaries, especially the first two, in the fields of morphology, lexicology, syntax and semantics (2012-2015).
This project, which is part of the revitalization of the French Phonology Network by the Universities of Tours and Orleans, was financed by the Universities of Tours and Poitiers for its initial phase.